What have we done that we are not lying together on Santorini now? 3 years of Pracownia Wschodnia at Hallera Square
oryginal tittle: “Co myśmy zrobili, że nie leżymy teraz razem na Santorini? 3 lata Pracowni Wschodniej przy pl Hallera”
Pracownia wschodnia, Warsaw 2023
Curators:
Piotr Kopik
Natan Kryszky
Photo:
Paulina Mirowska
Sculpture:
From behind the wall (2016)
Mixed media. Jute bank bags, buttons
35 x 14 x 46 cm


You’re currently baking under the sun on Santorini.
This picturesque island in the Cyclades archipelago is famous for its spectacular sunsets and for bringing luck to lovers, almost like fastening a lock to a bridge’s railing and throwing the key into the river or sharing a kiss during a new moon when stars fall and the nightclub plays. The island is commonly associated with the aquamarine-colored domes of churches (literally the color of sea water). The blue of the domes gives the impression that it takes on the color of the sea, turning green on summer days, and together with the water, it darkens on stormy days.
On the island, there are about 300 churches and chapels that were built to protect fishermen during their long sea voyages. The white houses carved into the rock, or more precisely into solidified lava, contrast with the blue domes. Today’s buildings on Santorini were constructed upon an ancient civilization that was destroyed by a volcanic eruption. And this could actually be read as some sort of metaphor. Archaeological research is still uncovering valuable artifacts, such as a stone sacrificial table with a painted underwater landscape, among which dolphins swim.


You look at them during the fires that are ravaging Greece, when the noticeable rise in temperature makes sweat drip down like thick olive oil, and former places of worship that serve as art museums are closed to visitors because you could literally fry yourself in them.”
You dream of the coolness of glass on your cheek as you peek through the window of the gallery, the freezing mist approaching from Jagiellonian Street, which in the evenings seems to have the consistency of sorbet. You imagine that your hands are cold. You think about all of this and something more.
Paweł Brylski
Artists: V9, Pelka Atys, Piotr Kopik, Zuzia Kiksa, Ada Rączka, Ewa Łuczak, Karo Nowak, Yulia Krivich, Kasia Rysiak, Olga Lubacz, Anna Koźbiel, Maja Janczar, Natan Kryszk, Janek Cieślak, Rafał Dominik, Ida Karkoszka, Alicja Paszkiel, Józef Gałązka, Aneta Zdziech, Jakub Kosecki, Mikołaj Chylak, Tymek Bryndal, Antek Lisowski, Marcin Kaliński, Meg Krajewska, Stefan Kornacki, Anna Siekierska, Federico Caponi, Łukasz Zembaty, Jędrek Owsiński, Anna Rutkowska, Iwona Zawadzka, Masafumi Koshio, Paulina Mirowska, Raphael Rogiński, Amadeusz Pucek, Katarzyna Szarek, Katarzyna Dębska, Radek Skrzypczyk,Tomasz Saciłowski, Olgierd Zbychorski, Maciej Januszewski, Marcin Dzwonkowski, Krystyna Dobrzańska, Art Project Revolution, Małgorzata Gurowska, Martynka Modzelewska, Michał Żabko-Potopowicz, Piotr Puldzian Płócienniczak
SCULPTURE 
From behind the wall
(2016)
35 x 14 x 46 cm
Mixed media. Jute bank bags, buttons